티스토리 뷰

소소한 정보

한글이름 영문변환 하는법

루하스토리 2021. 12. 3. 07:36
반응형

내 한글이름을 영어로 표기하는 방법을 알고 계시나요. 여권과 통장, 카드 등을 만들기 위해서는 자신의 한글이름 영문변환하여 쓰는법을 알아두어야 합니다. 이미 알고 있는 분들도 자신의 한글이름을 틀리게 영문변환하지는 않았는지 확인해 둘 수 있었으면 합니다.

 

 

간단하게 한글이름 영문변환하는 방법으로 포털사이트의 한글 이름 로마자 표기 검색을 활용하면 됩니다. 한글 이름을 입력하고 확인을 누르는 것으로 자신의 한글이름 영어로 확인할 수 있습니다.

 

0

 

한글이름 영문변환하는 순서

이름을 쓸 때는 성, 이름 순으로 작성하며 띄어쓰지 않아도 됩니다. 홍길동이라는 이름을 예로 들면 여러분이라면 어떻게 표기하실 건가요. Hong Gildong이라고 쓰는 분들도 있고 Hong Kildong, Hong Gildoung이라고 쓰는 분들도 있을 것 같습니다. 

한글이름 스펠링이 이거다 라고 정해지지는 않았지만 이왕이면 많은 사람들이 사용하고 있는 것으로 선택하면 좋을 것 같습니다. 이름을 입력 후에 더보기를 누르면 사용 빈도순을 확인할 수 있습니다.

 


한글이름 영문변환은 물론 사용 빈도 순을 확인할 수 있어서 선택하기 편하더라고요. 홍길동이라는 한글이름의 영어 표기로는 Hong Gildong이 가장 인기가 많았습니다.

저는 제 이름을 검색했을 때 10개 넘게 영문변환되어 당황스러웠는데요. 그동안 사용했던 스펠링이 틀린 것은 아니지만 1순위는 아니더라고요. 그래도 지금까지 사용했던 표기라서 끝까지 사용해야겠습니다. 여러분은 처음부터 사용 빈도가 높은 표기를 알아둘 수 있었으면 합니다.

생각보다 한글이름 영문변환하기 쉬우니 미리미리 확인하여 필요할 때 올바르게 사용할 수 있었으면 합니다.

반응형
댓글